Saturday, November 7, 2009

Cheeseburger en Paraíso (menos el gluten)

Last night Amy read me something that was sent to her by a resort in Mexico. She, her husband, and in-laws will be visiting this resort soon and she emailed them to find out if they could accommodate her dietary needs. They could...and then some. Not only were they abundantly familiar with her needs and restrictions as a Celiac, they sent her this letter with the instructions to print multiple copies and bring them with her to present to the chef at every meal. The letter is written in both English and Spanish and perfectly summarizes the needs of a Celiac.

We were laughing as she read it because it seems so funny on paper, but in reality it is a perfect and concise letter. I think she should just bring it with her everywhere she goes indefinitely. Including giving it to friends and family members that may want to cook for her. It is definitely a good reminder of how serious Celiacs really is.

So remember kids, gluten doesn't just hurt people in English, it is equally dangerous in Spanish as well...probably even German. Not Japanese though. They just eat rice and sharks and puffer fish. That's probably not true. Sharks could be filled with gluten for all I know.


Be jealous. Be very jealous. 

No comments:

Post a Comment